독자광장
문인협회
주홍길 유격대
권천학 문학서재
김외숙의 문학카페
김외숙의 연재소설
이현수의 인문학 한담
황현수의 들은 풍월
이동렬 수필선
영어는 영어권 국가들의 언어이지만 현재 사실상 세계적 공통어(lingua franca)가 되어 널리 쓰이고 있다. 영어의 표기 수단인 로마 문자(Roman alphabet)를 우리...Read more...
르네상스(Renaissance) 거장들의 흔적이 남아 있는 유적과 그들이 남긴 작품들을 현장에서 직접 보기 위해 나는 아내와 함께 르네상스의 발상지 피렌체(Firenze, 영어로는...Read more...
책은 인류가 축적한 지식의 보고인 동시에 세대 간 지혜를 전수하는 중요한 매개체이다. 책은 인간의 사고의 폭과 깊이를 확장하고, 인간의 삶을 풍요롭게 하고, 문명을 발전시키는 필수...Read more...
은퇴는 양날의 검과 같다. 나는 직장 생활을 마침과 동시에 온전한 자유인이 되었지만, 다른 한편으로 오랜 세월 국제 금융업에 종사하며 구축한 폭넓은 인맥과의 관계가 소원해졌다.나는...Read more...
문학(literature)은 인간의 경험과 상상력의 산물을 언어로 표현하는 예술의 한 형태로 감정, 사상, 이야기 등을 시, 소설, 희곡, 수필 등 다양한 형식으로 전달한다.작가는...Read more...
한반도는 약 66퍼센트가 산지(山地)라 도처에 산이 많은데 대부분 접근성이 좋고, 오르기 쉽다. 그래서 많은 한국인들이 등산을 즐긴다. 등산은 한국인의 국민 스포츠라고 해도 과언이...Read more...
한국에 체류하고 있던 나와 아내는 스페인(Spain, 현지어로 Espana) 일주 관광을 위해 대한항공 비행기로 바르셀로나로 날라 갔다. 우리의 코치투어(coach tour)는 바...Read more...
당나라 시인 두보의 시(詩) 곡강(曲江)에 인생칠십고래희(人生七十古來稀)라는 시구(詩句)가 나오는데 이 때문에 나이 70을 고희라고 한다. 그러나 요즈음에는 이 말의 의미가 퇴색했...Read more...
한국에 체류하고 있던 나는 아내와 함께 북유럽 4개국 패키지 투어(package tour)에 참여하여 노르웨이의 오슬로(Oslo)로 날아갔다. 비행시간은 약 10시간이었다. 우리 ...Read more...
1620년에 102명의 영국 청교도(Puritans)가메이플라워(Mayflower)호를 타고 대서양을 건너가 지금의 플리머스(Plymouth) 지역에 정착하였는데 이것이 영어가 미...Read more...
북미에서는 비행기와 자동차가 장거리 여행의 주된 이동 수단이지만 많은 사람들이 비행기보다 자동차 여행을 더 선호한다. 자동차로 여행하면 가족을 동반하기 쉽고 비용도 덜 들며 마음이...Read more...
요즘은 어떤지 모르겠으나 내가 대학을 다니던 1960대에는 한국 젊은이들 사이에서 펄 벅(Pearl S. Buck)의 인기가 대단했다. 그녀의 소설 중에서 특히 대지(The Goo...Read more...
1896년에 미국에서 태어난 스캇 핏즈제럴드(F. Scott Fitzgerald)는 소설가, 단편작가, 에세이스트였다. 그의 대표작이 1925년에 발간된 위대한 갯스비(The Gr...Read more...
이현수이현수(전 금융인토론토)독서는 충만한 사람을 만든다 (Reading makes a full man). 인구에 회자되는 이 명언은 영국의 철학자, 정치가, 과학자였던 프란시스 ...Read more...
이현수(토론토)영국에는 지역마다 독특한 방언이 있다. 또 사회적 신분에 따라 쓰는 말씨가 다르다. 런던의 이스트 엔드(East End) 구역에 모여 사는 저소득층 사람들이 쓰는 저...Read more...
우리는 Political correctness를 정치적 올바름이라고 직역한다. 사회의 어떤 구성원에게도 불쾌감을 주지 않는 말을 하고 또 불쾌감을 주지 않도록 행동하는 것을 일컫는...Read more...
1960년대 초만 해도 한국은 세계 최빈국 중 하나였다. 그러나 60여년이 지난 지금 한국은 GDP 규모가 세계 10위일 뿐 아니라, 1인당 국민소득 3만 달러 이상이며 인구 5천...Read more...
스페인의 중남부 지방 라만차에 사는 50세의 향사(鄕士) 알론소 키하노가 밤낮 기사도 이야기를 읽다가 정신 착란을 일으켜 스스로 돈키호테라는 이름의 기사가 되어 농부인 산초 판자를...Read more...
나와 같은 이민 1세대가 캐나다에서 겪은 가장 큰 어려움은 언어 장벽이라고 할 수 있다. 지인 한 분이 나는 언어 장벽을 어떻게 극복하였는지 궁금하다며 그 이야기를 써 보라고 권유...Read more...
일찍이 아시아의 황금시기에 빛나던 등불의 하나인 코리아그 등불 다시 한번 켜지는 날에너는 동방의 밝은 빛이 되리라인도 시인 라빈드라나드 타고르가 1929년에 동아일보에 기고한 시이...Read more...